keskiviikko 4. joulukuuta 2013

Baskimytologiaa: Mari-noita




Baskimytologia on peräisin ajalta ennen kristinuskoa ja osa baskien perinteisistä tavoista on säilynyt tähän päivään asti ja sulautunut yhteen kristinuskon kanssa Baskimaassa. Bilbaossa osa matkamuistoista ja katukuvan koristelusta perustuu vanhaan baskimytologiaan, joten makailijan on hyvä tietää asiasta jotain.
'
Baskimytologiassa on muutama päähahmo, joiden ympärille tarinat, uskomukset ja perinteet rakentuvat.


MARI

Muita nimiä: MARIMUR, MARIBURUTE, ANBOTOKO DAMA...

mitologiadevasconia.amaroa.com
Mari on baskimytologian yksi tärkeimmistä hahmoista. Useimmiten hän näyttäytyy kuolevaisille kauniin naisen hahmossa. Mari on maan feminiinein ilmentymä ja noita, joka asuu luolissa, syvissä kuopissa tai maan alla. Hänen asumuksiinsa ei sopinut tunkeutua tai siitä seurasi rankaisu.  

Mari-noitaa palvottiin ennen vanhaan pienissä kylissä. Hän on baskien luontoäiti, maan kuningatar, jolta pyydettiin hyvää onnea maanviljelykseen. Mari on perinteisesti kuitenkin oikeudenmukaisuuden ja rehellisyyden jumalatar. Marin rankaisua pelättiin erityisesti jos kyläläinen oli mennyt varastamaan tai valehtelemaan, mutta Mari ei kuitenkaan palkinnut hyvistä teoista. Mari rankaisi myös niitä epäonnella, jotka eivät uskoneet häneen.







Nykysin Baskimaassa on tavallista pukeutua polttareissa Marijaia asuun. Jaia = juhla. Nainen pukeutuu polttareissa noidaksi ja usein selkään on teipattu reppu, josta sojottavat harjanvarret, joiden kärjissä kumihanskat, että vaikuttaisin siltä kuin morsiamen kädet olisivat kokoajan riemusta ylhäällä.



Kuolevaisen ja Marin kohtaamisista on monta tarinaa, mutta yksi tunnetuimmista on Amezketan legenda.

Tiivistettynä tarina menee seuraavasti;

Oli aika, jolloin Mari oli ollut seitsemän vuoden ajan poissa kotiluolastaan Txindoki-vuoren kupeesta. Eräänä päivänä taivaalle ilmestyi hevosen muotoinen pilvi ja alkoi sataa kaatamalla. Kyläläiset tiesivät heti, että Mari oli palannut seudulle.  
Hänen luolansa Marizulo tai ”sima de Mari”, joka tarkoittaa Marin kuoppaa oli vuorattu kullalla ja jopa huonekalut olivat puhdasta kultaa.

Eräänä kauniina aamupäivänä nuori nainen nimeltään Kattalin Amezketa oli vuorella kaitsemassa lampaitaan. Päivän päätteeksi kun Kattalin kokosi lampaitaan, hän huomasi yhden puuttuvan. Hän päätti olla rohkea ja varoituksista huolimatta kiivetä ylemmäs vuorelle etsimään lammastaan vaikka tiesi Marin asuvan tämän Txindoki-vuoren luolissa. Pian hän löysi lampaansa vuoren luolan suuaukolta ja suuaukon vieressä seisoi kaunis nainen, Mari.

Mari kysyi Kattalinilta lempeästi onko tällä perhettä ja tyttö vastasi, että hänen lampaansa ovat hänen ainoa perheensä. Mari ehdotti, että jos Kattalin jäisi hänen luokseen seitsemäksi vuodeksi häntä palvelemaan, Mari tekisi tytöstä rikkaan.
Kattalin suostui ja vuosien mittaa kun Kattalin auttoi Maria,  Mari opetti tytön kehräämään, tekemään leipää, hän opetti hopean taikavoimia, kuinka puhua eläinten kieltä sekä monia muita taitoja.

Seitsemän vuotta vierähti kuitenkin nopeasta ja kun viimeinen aamu koitti, Mari kehui tyttöä kuinka kuuliaisesti tämä oli pitänyt lupauksensa palvella häntä luolassa. Mari päästä tytön lähtemään ja antoi tälle kiitokseksi suuren lohkareen hiiltä. Tyttö pidätteli itkuaan, sillä Mari oli luvannut tehdä hänestä rikkaan ja seitsemästä vuodesta jäi käteen vain kimpale hiiltä, tyttö ei kuitenkaan uskaltanut väittää voimakkaalle Mari-noidalle vastaan.

Kun Kattalin astui ulos luolasta, muuttui hiili kuitenkin puhtaaksi kullaksi kun auringon valo osui siihen. Tytöstä tuli rikas ja hän osti kylästä kaiken haluamansa eikä hänen kuuna päivänä tarvinnut ottaa käskyjä vastaan keneltäkään.

Nykynuoret Baskimaassa ovat harvoin kiinnostuneita omista perinteistään, mutta moni muistaa lapsuudesta kun äiti iltasadun päätteeksi totesi 
”Izena duenak izana du” =  ”Kaikki, jolla on nimi on olemassa”


Tarina ja tietoa Mari-noidasta olen kääntänyt suomeksi teoksesta Euskal Herriko personaia mitologikoak, jonka on kirjoittanut Koldo Alijostes Bordagarai. Teos on alkuperäisesti espanjaksi ja baskiksi. Lisätietoja olen myös saanut rakkaalta baskinkielen opettajaltani.

Jos espanja luistaa ja haluat tietää lisää baskimytologiasta, tässä oiva linkki: 



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kaikki blogin kuvat ja tekstit ©Oonasofia_R